Acharei Mot | אחרי מות | "After the Death"
Torah: Leviticus 16:1 - 18:30
Prophets: Malachi 3:4 - 4:6(3:24); Ezekiel 22:1-19
Brit Hadasha: John 7:1-52; Romans 3:19-28, 9:30 - 10:13; 1 Corinthians 5:1-13; 2 Corinthians 2:1-11; Galatians 3:10-14
(click on a selected reading to be taken directly to it)
"Torah Portions" are a systematic teaching schedule that includes a portion of scripture from the Torah, Prophets, and Brit Hadasha each week. This schedule is known all over the world, and serves as a great way to facilitate discussion and learning with others in the Body of the Messiah.
16 YHWH spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before YHWH and died, 2 and YHWH said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat that is on the ark, so that he may not die. For I will appear in the cloud over the mercy seat. 3 But in this way Aaron shall come into the Holy Place: with a bull from the herd for a sin offering and a ram for a burnt offering. 4 He shall put on the holy linen coat and shall have the linen undergarment on his body, and he shall tie the linen sash around his waist, and wear the linen turban; these are the holy garments. He shall bathe his body in water and then put them on. 5 And he shall take from the congregation of the people of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
6 “Aaron shall offer the bull as a sin offering for himself and shall make atonement for himself and for his house. 7 Then he shall take the two goats and set them before YHWH at the entrance of the tent of meeting. 8 And Aaron shall cast lots over the two goats, one lot for YHWH and the other lot for Azazel.[a] 9 And Aaron shall present the goat on which the lot fell for YHWH and use it as a sin offering, 10 but the goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before YHWH to make atonement over it, that it may be sent away into the wilderness to Azazel.
11 “Aaron shall present the bull as a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house. He shall kill the bull as a sin offering for himself. 12 And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before YHWH, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil 13 and put the incense on the fire before YHWH, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is over the testimony, so that he does not die. 14 And he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the front of the mercy seat on the east side, and in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.
15 “Then he shall kill the goat of the sin offering that is for the people and bring its blood inside the veil and do with its blood as he did with the blood of the bull, sprinkling it over the mercy seat and in front of the mercy seat. 16 Thus he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleannesses of the people of Israel and because of their transgressions, all their sins. And so he shall do for the tent of meeting, which dwells with them in the midst of their uncleannesses. 17 No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel. 18 Then he shall go out to the altar that is before YHWH and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar all around. 19 And he shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it and consecrate it from the uncleannesses of the people of Israel.
20 “And when he has made an end of atoning for the Holy Place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat. 21 And Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the people of Israel, and all their transgressions, all their sins. And he shall put them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man who is in readiness. 22 The goat shall bear all their iniquities on itself to a remote area, and he shall let the goat go free in the wilderness.
23 “Then Aaron shall come into the tent of meeting and shall take off the linen garments that he put on when he went into the Holy Place and shall leave them there. 24 And he shall bathe his body in water in a holy place and put on his garments and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people. 25 And the fat of the sin offering he shall burn on the altar. 26 And he who lets the goat go to Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp. 27 And the bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried outside the camp. Their skin and their flesh and their dung shall be burned up with fire. 28 And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
29 “And it shall be a statute to you forever that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict yourselves[b] and shall do no work, either the native or the stranger who sojourns among you. 30 For on this day shall atonement be made for you to cleanse you. You shall be clean before YHWH from all your sins. 31 It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict yourselves; it is a statute forever. 32 And the priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the holy linen garments. 33 He shall make atonement for the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. 34 And this shall be a statute forever for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins.” And Aaron[c] did as YHWH commanded Moses.
Does afflict mean to fast?
17 And YHWH spoke to Moses, saying, 2 “Speak to Aaron and his sons and to all the people of Israel and say to them, This is the thing that YHWH has commanded. 3 If any one of the house of Israel kills an ox or a lamb or a goat in the camp, or kills it outside the camp, 4 and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it as a gift to YHWH in front of the tabernacle of YHWH, bloodguilt shall be imputed to that man. He has shed blood, and that man shall be cut off from among his people. 5 This is to the end that the people of Israel may bring their sacrifices that they sacrifice in the open field, that they may bring them to YHWH, to the priest at the entrance of the tent of meeting, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to YHWH. 6 And the priest shall throw the blood on the altar of YHWH at the entrance of the tent of meeting and burn the fat for a pleasing aroma to YHWH. 7 So they shall no more sacrifice their sacrifices to goat demons, after whom they whore. This shall be a statute forever for them throughout their generations.
8 “And you shall say to them, Any one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice 9 and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to YHWH, that man shall be cut off from his people.
10 “If any one of the house of Israel or of the strangers who sojourn among them eats any blood, I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from among his people. 11 For the life of the flesh is in the blood, and I have given it for you on the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that makes atonement by the life. 12 Therefore I have said to the people of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood.
13 “Any one also of the people of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who takes in hunting any beast or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth. 14 For the life of every creature[d] is its blood: its blood is its life.[e] Therefore I have said to the people of Israel, You shall not eat the blood of any creature, for the life of every creature is its blood. Whoever eats it shall be cut off. 15 And every person who eats what dies of itself or what is torn by beasts, whether he is a native or a sojourner, shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening; then he shall be clean. 16 But if he does not wash them or bathe his flesh, he shall bear his iniquity.”
18 And YHWH spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the people of Israel and say to them, I am YHWH your Elohim. 3 You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. 4 You shall follow my rules[f] and keep my statutes and walk in them. I am YHWH your Elohim. 5 You shall therefore keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am YHWH.
6 “None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am YHWH. 7 You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. 8 You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness. 9 You shall not uncover the nakedness of your sister, your father's daughter or your mother's daughter, whether brought up in the family or in another home. 10 You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness. 11 You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, brought up in your father's family, since she is your sister. 12 You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's relative. 13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's relative. 14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. 15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness. 16 You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness. 17 You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity. 18 And you shall not take a woman as a rival wife to her sister, uncovering her nakedness while her sister is still alive.
19 “You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness. 20 And you shall not lie sexually with your neighbor's wife and so make yourself unclean with her. 21 You shall not give any of your children to offer them[g] to Molech, and so profane the name of your Elohim: I am YHWH. 22 You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. 23 And you shall not lie with any animal and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give herself to an animal to lie with it: it is perversion.
24 “Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean, 25 and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants. 26 But you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the native or the stranger who sojourns among you 27 (for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean), 28 lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you. 29 For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people. 30 So keep my charge never to practice any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: I am YHWH your Elohim.”
4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to YHWH as in the days of old and as in former years.
5 “Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says YHWH of hosts.
6 “For I YHWH do not change; therefore you, O children of Jacob, are not consumed.7 From the days of your fathers you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says YHWH of hosts. But you say, ‘How shall we return?’ 8 Will man rob Elohim? Yet you are robbing me. But you say, ‘How have we robbed you?’ In your tithes and contributions. 9 You are cursed with a curse, for you are robbing me, the whole nation of you. 10 Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says YHWH of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need. 11 I will rebuke the devourer[a] for you, so that it will not destroy the fruits of your soil, and your vine in the field shall not fail to bear, says YHWH of hosts. 12 Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says YHWH of hosts.
13 “Your words have been hard against me, says YHWH. But you say, ‘How have we spoken against you?’ 14 You have said, ‘It is vain to serve Elohim. What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before YHWH of hosts? 15 And now we call the arrogant blessed. Evildoers not only prosper but they put Elohim to the test and they escape.’”
16 Then those who feared YHWH spoke with one another. YHWH paid attention and heard them, and a book of remembrance was written before him of those who feared YHWH and esteemed his name. 17 “They shall be mine, says YHWH of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him. 18 Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves Elohim and one who does not serve him.
4 [b] “For behold, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble. The day that is coming shall set them ablaze, says YHWH of hosts, so that it will leave them neither root nor branch. 2 But for you who fear my name,the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall. 3 And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says YHWH of hosts.
4 “Remember the law of my servant Moses, the statutes and rules[c] that I commanded him at Horeb for all Israel.
5 “Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and awesome day of YHWH comes. 6 And he will turn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers, lest I come and strike the land with a decree of utter destruction.”[d]
22 And the word of YHWH came to me, saying, 2 “And you, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Then declare to her all her abominations. 3 You shall say, Thus says YHWH Elohim: A city that sheds blood in her midst, so that her time may come, and that makes idols to defile herself! 4 You have become guilty by the blood that you have shed, and defiled by the idols that you have made, and you have brought your days near, the appointed time of[a] your years has come. Therefore I have made you a reproach to the nations, and a mockery to all the countries. 5 Those who are near and those who are far from you will mock you; your name is defiled; you are full of tumult.
6 “Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood. 7 Father and mother are treated with contempt in you; the sojourner suffers extortion in your midst; the fatherless and the widow are wronged in you. 8 You have despised my holy things and profaned my Sabbaths. 9 There are men in you who slander to shed blood, and people in you who eat on the mountains; they commit lewdness in your midst. 10 In you men uncover their fathers' nakedness; in you they violate women who are unclean in their menstrual impurity. 11 One commits abomination with his neighbor's wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you violates his sister, his father's daughter. 12 In you they take bribes to shed blood; you take interest and profit[b] and make gain of your neighbors by extortion; but me you have forgotten, declares the Lord Elohim.
13 “Behold, I strike my hand at the dishonest gain that you have made, and at the blood that has been in your midst. 14 Can your courage endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I YHWH have spoken, and I will do it. 15 I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will consume your uncleanness out of you. 16 And you shall be profaned by your own doing in the sight of the nations, and you shall know that I am YHWH.”
17 And the word of YHWH came to me: 18 “Son of man, the house of Israel has become dross to me; all of them are bronze and tin and iron and lead in the furnace; they are dross of silver. 19 Therefore thus says the Lord Elohim: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
7 After this Yeshua went about in Galilee. He would not go about in Judea, because the Jews[a] were seeking to kill him. 2 Now the Jews' Feast of Booths was at hand. 3 So his brothers[b] said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples also may see the works you are doing. 4 For no one works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world.” 5 For not even his brothers believed in him. 6 Yeshua said to them, “My time has not yet come, but your time is always here. 7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil. 8 You go up to the feast. I am not[c] going up to this feast, for my time has not yet fully come.” 9 After saying this, he remained in Galilee.
10 But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private. 11 The Jews were looking for him at the feast, and saying, “Where is he?” 12 And there was much muttering about him among the people. While some said, “He is a good man,” others said, “No, he is leading the people astray.” 13 Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.
14 About the middle of the feast Yeshua went up into the temple and began teaching. 15 The Jews therefore marveled, saying, “How is it that this man has learning,[d] when he has never studied?” 16 So Yeshua answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me. 17 If anyone's will is to do Elohim's[e] will, he will know whether the teaching is from Elohim or whether I am speaking on my own authority. 18 The one who speaks on his own authority seeks his own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood. 19 Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?” 20 The crowd answered, “You have a demon! Who is seeking to kill you?” 21 Yeshua answered them, “I did one work, and you all marvel at it. 22 Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath. 23 If on the Sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because on the Sabbath I made a man's whole body well? 24 Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”
25 Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom they seek to kill? 26 And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is HaMashiach? 27 But we know where this man comes from, and when HaMashiach appears, no one will know where he comes from.” 28 So Yeshua proclaimed, as he taught in the temple, “You know me, and you know where I come from. But I have not come of my own accord. He who sent me is true, and him you do not know. 29 I know him, for I come from him, and he sent me.” 30 So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. 31 Yet many of the people believed in him. They said, “When HaMashiach appears, will he do more signs than this man has done?”
32 The Pharisees heard the crowd muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him. 33 Yeshua then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me. 34 You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come.” 35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? 36 What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?”
37 On the last day of the feast, the great day, Yeshua stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink. 38 Whoever believes in me, as[f] the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’” 39 Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Yeshua was not yet glorified.
40 When they heard these words, some of the people said, “This really is the Prophet.” 41 Others said, “This is HaMashiach.” But some said, “Is HaMashiach to come from Galilee? 42 Has not the Scripture said that HaMashiach comes from the offspring of David, and comes from Bethlehem, the village where David was?” 43 So there was a division among the people over him. 44 Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him.
45 The officers then came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him?” 46 The officers answered, “No one ever spoke like this man!” 47 The Pharisees answered them, “Have you also been deceived? 48 Have any of the authorities or the Pharisees believed in him? 49 But this crowd that does not know the law is accursed.” 50 Nicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them, 51 “Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?” 52 They replied, “Are you from Galilee too? Search and see that no prophet arises from Galilee.”
Should We Be Stoning Our Children?
19 Now we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and the whole world may be held accountable to Elohim.20 For by works of the law no human being[a] will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin.
21 But now the righteousness of Elohim has been manifested apart from the law, although the Law and the Prophets bear witness to it— 22 the righteousness of Elohim through faith in Yeshua HaMashiach for all who believe. For there is no distinction: 23 for all have sinned and fall short of the glory of Elohim, 24 and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Yeshua HaMashiach, 25 whom Elohim put forward as a propitiation by his blood, to be received by faith. This was to show Elohim's righteousness, because in his divine forbearance he had passed over former sins. 26 It was to show his righteousness at the present time, so that he might be just and the justifier of the one who has faith in Yeshua.
27 Then what becomes of our boasting? It is excluded. By what kind of law? By a law of works? No, but by the law of faith. 28 For we hold that one is justified by faith apart from works of the law.
30 What shall we say, then? That Gentiles who did not pursue righteousness have attained it, that is, a righteousness that is by faith; 31 but that Israel who pursued a law that would lead to righteousness[a] did not succeed in reaching that law. 32 Why? Because they did not pursue it by faith, but as if it were based on works. They have stumbled over the stumbling stone, 33 as it is written,
“Behold, I am laying in Zion a stone of stumbling, and a rock of offense;
and whoever believes in him will not be put to shame.”
10 Brothers,[b] my heart's desire and prayer to Elohim for them is that they may be saved. 2 For I bear them witness that they have a zeal for Elohim, but not according to knowledge. 3 For, being ignorant of the righteousness of Elohim, and seeking to establish their own, they did not submit to Elohim's righteousness. 4 For HaMashiach is the end of the law for righteousness to everyone who believes.[c]
5 For Moses writes about the righteousness that is based on the law, that the person who does the commandments shall live by them. 6 But the righteousness based on faith says, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring HaMashiach down) 7 “or ‘Who will descend into the abyss?’” (that is, to bring HaMashiach up from the dead). 8 But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we proclaim); 9 because, if you confess with your mouth that Yeshua is Lord and believe in your heart that Elohim raised him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved. 11 For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” 12 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him. 13 For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
5 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, for a man has his father's wife. 2 And you are arrogant! Ought you not rather to mourn? Let him who has done this be removed from among you.
3 For though absent in body, I am present in spirit; and as if present, I have already pronounced judgment on the one who did such a thing. 4 When you are assembled in the name of the Lord Yeshua and my spirit is present, with the power of our Lord Yeshua, 5 you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord.[a]
6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?7 Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For HaMashiach, our Passover lamb, has been sacrificed. 8 Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people— 10 not at all meaning the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would need to go out of the world. 11 But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one.12 For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the church[b] whom you are to judge? 13 Elohim judges[c] those outside. “Purge the evil person from among you.”
2 For I made up my mind not to make another painful visit to you. 2 For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained? 3 And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, for I felt sure of all of you, that my joy would be the joy of you all. 4 For I wrote to you out of much affliction and anguish of heart and with many tears, not to cause you pain but to let you know the abundant love that I have for you.
5 Now if anyone has caused pain, he has caused it not to me, but in some measure—not to put it too severely—to all of you. 6 For such a one, this punishment by the majority is enough, 7 so you should rather turn to forgive and comfort him, or he may be overwhelmed by excessive sorrow. 8 So I beg you to reaffirm your love for him. 9 For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything. 10 Anyone whom you forgive, I also forgive. Indeed, what I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of HaMashiach, 11 so that we would not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.
10 For all who rely on works of the law are under a curse; for it is written, “Cursed be everyone who does not abide by all things written in the Book of the Law, and do them.” 11 Now it is evident that no one is justified before Elohim by the law, for “The righteous shall live by faith.”[a] 12 But the law is not of faith, rather “The one who does them shall live by them.” 13 HaMashiach redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, “Cursed is everyone who is hanged on a tree”— 14 so that in Yeshua HaMashiach the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promised Spirit[b] through faith.